Orfeo est l'olivier décontracté de l'oliveraie. Parfois même un peu trop décontracté.
Orfeo is the relaxed tree of the grove. Sometimes, a little bit too relaxed…
Oreste plaît tout autant par l'assurance et l'originalité qu'il dégage que par la qualité de ses aptitudes intellectuelles.
Oreste is appreciated as much for his assurance and originality as for his intellectual abilities.
Très curieuse, Orélie aime voyager et découvrir de nouveaux horizons. Elle apprécie aussi les moments de douceur et de tendresse qu'elle partage volontairement avec son entourage.
Very curious, Orélie loves to travel and discover new horizons. She also appreciates spending sweet and mindful moments with her loved ones.
Sous une apparence réservée, calme et tranquille, Orbite influence le monde et fait évoluer les choses.
Don't be fooled by Orbite's calm, quiet and reserved appearance. He is an influencer with tangible results.
Sociable, curieux et indépendant, Orazio est épris de liberté, ce qui lui donne le goût pour les voyages.
Sociable, curious and independent, freedom is an ...Orazio is a free… a desire to travel.
Créatif et amoureux de la musique, Orange Blossom apporte un style particulier et coloré à la vie. Il est influencé par diverses origines.
Creative and a music lover, Orange Blossom brings a particular and colourful style to life. He is influenced by diverse backgrounds.
Chance, charme indéniable et forte volonté sont les garants de la réussite d'Orane. De plus, il existe chez elle un mystère qu'elle ne partage jamais complètement et qui la rend particulièrement fascinante.
Orane's success is undeniable due to her luck, her considerable charm and strong will. Additionally, Orane has this je ne sais quoi that makes her fascinating and mysterious.
Oralie aime sortir des sentiers battus. Attirée par ce qui est original ou d'avant-garde, elle peut être aussi bien cartésienne que créative.
Oralie ventures off the beaten tracks. Attracted by what is original or avant-garde she can be as rational as she can be creative.
Oralee possède un flair singulier et une intuition remarquable. Elle devine tout, voit tout et est capable de conseils étonnants. Sa séduction est grande et elle sait user de son humour.
Oralee shows a unique sixth sense and remarkable intuition. She guesses everything, sees everything and provides amazing advices. Naturally seductive, she adds a humour twist to it.
Souple et facile à vivre, Orah s'adapte à toutes les situations. Extravertie et possédant encore quelque chose d'adolescent en elle, elle aime être entourée de gens et de ses amis.
Subtle and easy to live with, Orah adapts to all situations. Extroverted and with something adolescent in her, she loves being surrounded with friends and acquaintances.
Calme, secrète et pondérée, Orabela évite de déranger et essaie de résoudre seule ses problèmes.
Calm, secretive and level-headed, Orabela refrains from disturbing and tries to solve her problem herself.
Ora est doté d'un flair qui l'aide à savoir d'où vient le vent et où il va. Il s'en sert d'ailleurs admirablement.
Ora has a sixth sense that helps her know where the wind blows. He uses it wonderfully in fact.
Énergique et volontaire, Or est capable de prendre des responsabilités et de les assumer. Elle est dynamique, active et entreprenante.
Energetic and willing, Or can take her responsibilities and stand by them. Daring, she is dynamic and active.
Opus est tout simplement une œuvre d'art!
Opus is simply a work of art!
Optimum est le meilleur! Il a toutes les qualités pour atteindre l'idéal...
Optimum is the best! He has all the qualities to reach the top…
Optimiste rayonne dans l'oliveraie par sa nature enjouée et convaincante, qui conduit son entourage à voir le bon côté des choses.
With his jovial and convincing nature, Optimiste shines in the grove. He influences others to see the bright side of things.
À la fois secret et passionné, Ophrah est capable de faire changer d'opinion les autres avec facilité, tant il peut être persuasif. Il est aussi capable de tout sacrifier pour une cause qu'il estime juste.
Secretive, passionate and persuasive, Ophrah can influence others' opinion easily. He is also capable of sacrificing everything for a daring cause.
Ophir est avant tout un sentimental, mais qui réfléchit avant d'agir et pour qui l'amitié est essentielle.
Most and foremost, Ophir is a sentimentalist to whom friendship is essential. He will take the time to think before acting.
Ophélius est pleine de vie, charme et séduit. Sa gaieté est contagieuse.
Ophélius is full of life, charming and seductive. His cheerfulness is contagious.
Séduisante, Ophélia possède un charisme certain et cherche à s'exprimer et à communiquer. Souple, adroite, vive et adaptable, elle n'aime pas que la vie soit morne.
Seductive, Ophélia has a strong charisma and appreciates communicating and expressing herself. Flexible, adaptable and agile, she doesn't like monotony.
Travailleuse, courageuse et volontaire, Opaline a le tempérament pour redonner aux choses et aux êtres leur vraie valeur.
Hard worker, courageous and willing, Opaline makes a point in giving back to beings and things their true value.
Vive, alerte, enjouée et particulièrement communicative, Opal est charmante et élégante. Elle cherche à plaire.
Alert, joyful and particularly communicative, Opal is charming and elegant. She loves to please.
Ouverte, sociable, communicative et extravertie, Oona exprime la joie de vive et apprécie les échanges avec les autres.
Open, sociable, communicative and extroverted, Oona expresses the joy of life and appreciates others' company.
Onur est un indépendant pour qui le mot liberté est sacré. Pour lui, toutes les expériences sont intéressantes à vivre, quels que soient les êtres, les lieux ou les circonstances. C'est un amoureux de la vie et de ses plaisirs.
For Onur, freedom is sacred. Quite independent, he believes that all experiences are worth living, regardless of who is involved, the location or circumstances. He has a loving appetite for life and its pleasures.
Curieux par nature, Onorio passe son temps à lire et à se renseigner sur tout. Une encyclopédie vivante!
Curious by nature, Onorio spends his time reading and making enquiries about everything. He is a walking encyclopedia.
Onorina est entêtée. Si elle a une idée en tête, aucune façon de lui faire changer d'idée! Mais on l'aime aussi pour ça!
Onorina is stubborn. When she has something in mind, no one can tell her otherwise. This is why we love her!