Odina a réalisé de grandes choses dans la vie, mais elle reste très humble et modeste.
Odina is so humble and modest; you wouldn't know of all that she achieved in life.
Odina a réalisé de grandes choses dans la vie, mais elle reste très humble et modeste.
Odina is so humble and modest; you wouldn't know of all that she achieved in life.
Odin est un être sécurisant, ennemi des complications de la vie. Il cherche à plaire et à vivre en harmonie avec les autres.
Odin is extremely comforting, an enemy of life complications. He looks to please and live in harmony with others.
Odili a une forte personnalité. Bien que secrète et relativement complexe, elle est un savant mélange de spontanéité et de réflexion.
Odili has a strong personality. While secretive and somewhat complex, she shows a judicious mix of spontaneity and introspection.
Odile-Marie est un être méditatif. Elle aime le calme et contempler les beautés de la nature.
Odile-Marie loves to gaze at the natures' beauty; she is quite meditative.
Même si elle est hypersensible et affective, Odila sait imposer ses points de vue.
Despite being hypersensitive and affectionate, Odila knows how to make her point across.
Odidone est l'être le plus constant de l'oliveraie. Il sait quoi faire et il le fait en réussissant très bien tout ce qu'il entreprend.
Odidone is the most constant being of the grove. He knows what to do and always succeed in what he sets in mind to.
Sociable et plaisant, Odi est pourtant réservé au premier abord. Sensible et émotif, il arrive somme toute à bien rester maître de lui-même.
At first, Odi looks quite reserved despite being sociable and pleasant. Sensitive and emotional, he is well in control of his emotions.
Douée pour les études, Odette est l'intellectuelle de l'oliveraie.
Odette is the intellectual of the grove, naturally gifted for studies.
Odetta possède une nature sensible, même si elle ne montre pas toujours ses émotions. Éprise d'équilibre et d'harmonie, elle est une esthète.
Odetta doesn't always show her emotions but she is a sensitive soul. In her quest of balance and harmony, she is an esthete.
Odessa est l'olivier le plus influent de l'oliveraie. Elle est en effet la première ministre femme de l'oliveraie.
Odessa is the most influential tree of the groove. In fact, she is the first Prime Minister of the groove!
Oderico est l'olivier le plus aimant de l'oliveraie. Il a plein d'amour à donner!
Oderica is the most loving olive tree. So much love to give!
Odelya représente l'indépendance. Elle a besoin de son espace, de temps à elle et de choisir par elle-même.
Odelya represents independence. She needs space, time by herself and to make self-decisions.
Très imaginative, Odeline vit dans un monde parallèle fait de magie, de licornes et d'arcs-en-ciel!
With her vivid imagination, Odeline lives in a parallel world of magic, unicorns and rainbows!
Odélie est un être hypersensible, ce qui lui donne la capacité de bien comprendre les gens.
As a hypersensitive being, Odélie can understand people very well.
Odélia est gentille et délicate comme une fleur de printemps. Elle respire le bonheur.
Odélia is kind and delicate like a spring flower. She breathes happiness.
Quel dynamisme, quel entrain, quelle vivacité, quelle impulsivité! Adaptable, rapide comme l'éclair et toujours pressé, Oddo est particulièrement curieux.
What dynamism, spirit, liveliness and impulsivity! Adaptable and fast as the lightning, he is always in a hurry and quite curious.
Odd a du caractère, mais cela ne paraît pas au premier abord, car il est enclin à la méfiance. Pourtant passionné, il a une nature réservée et un besoin de rester secret.
Despite naturally feeling mistrust around him, Odd hides a passionate character. He is fairly reserved.
Gentle, reassuring, pleasant and charming, Odaltric is attractive. His quiet charm exudes an aura of mystery.
Quel magnétisme! Sans aucun doute, Oda possède une personnalité hors du commun. Sensible, elle est entreprenante et audacieuse.
What energy! Without any doubt, Oda presents an extraordinary personality. Sensitive, she is enterprising and audacious.
Octavius recherche avant tout l'amitié et le contact avec les autres. Il se montre très coopératif, avenant et serviable.
Octavius strives for friendship and human relationship. He is very cooperative, pleasant and helpful.
D'apparence calme et réservée avec son caractère plutôt flegmatique, Octavio donne l'impression d'être distant et hautain. Pourtant, il est simple, modeste et timide.
Despite his quiet and reserved in nature giving off a rather phlegmatic character, Octavio seems distant and haughty; yet he is simple, modest and shy.
Octavienne est courageuse et énergique. Sous une certaine rudesse, elle a une grande sensibilité.
Octavienne is courageous and energetic. Under a certain hardness, hides a great sensitivity.
Octavien est entier, courageux et énergique. Sous une certaine rudesse, il a une grande sensibilité.
Octavien is uncompromising, courageous and energetic. Under a certain hardness, hides a great sensitivity.